Pierwszy Język

Obiecadło Lechii - karty edukacyjne

Obiecadło LeĤii
karty edukacyjne

“Obiecadło Lechii” to zestaw 99 kart edukacyjnych poszerzających świadomość o języku.

Kompilacja 49 fiszek zawiera wyjaśnienia znaczenia każdej głoski, runy i litery, a pozostałe karty to przykłady rozkodowanych słów na podstawie liter i ich znaczeń.

Jest to proste, wygodne i kompaktowe narzędzie służące do nauki rozszyfrowywania słów i morfemów, a w całokształcie do poznania znaczeń rodzin wyrazów i języka.

Karty powstały celem ułatwienia zrozumienia języka, czytania umiejętnie jego konstrukcji i budowy, a także rozkodowywania słownego szyfru.

Korzyści płynące ze zrozumienia wyrazów to zręczne posługiwanie się językiem, poznanie i odczytywanie słów, ich dźwięku i wibracji. 

Zrozumienie rodzimego języka i bycie świadomym propagatorem jakości i wiedzy.

Karty w przedziale wiekowym od 5 do zawsze 🙂 Dla każdego przy każdym stole i na każdym podwórku.
Świetne jako prezent.
Szczególnie polecane dla pisarzy, bajarzy, mówców i wszystkich tych co operują słowem.

Zachęcamy do eksploracji i zaczerpnięcia radości z odkrywania językowych cudów. 🌿 

Twórcy 😊

 

Karty opracował Rady, a wydał Pogodny.

Karty aktualnie dostępne, ilość ograniczona.

Numer do wpłat darowizny za karty na cele rozwojowe Pierwszy Język.

Dobrodziej Pogodny

13291000060000000003962304

Tytułem: Darowizna + Godność

Minimalna kwota darowizny: 123 zł + 20 zł – wysyłka.

Dane niezbędne do wysyłki:

Godność / adres dostawy / ewentualnie kod paczkomatu / adres email / nr tel dla kuriera /

mail: karty@pierwszyjezyk.pl

telefon: 515 002 002  (tylko do kart)

3 odpowiedzi

    1. Karty przyszły!
      Pierwsze (udane) próby za mną.
      Jest szansa, że nie tylko nauka Obiecadła, ale…
      …łączność z Księgą aka.Sz(y) także
      będzie ich udziałem.
      Dziękuję!

  1. Przesyłka błyskawiczna, a karty czarowne. Porównać je można do czerwonej pigułki z Matrixa, odkrywają to co było zakryte na wyciągnięcie ręki. Dla mnie pierwsze olśnienie zrozumieć co znaczy Maria i fakt, że Miriam to całkowite zaprzeczenie “polskiego” odpowiednika. I absolutny hit – wmówienie Polakom, że “niebezpieczeństwo” oznacza coś dokładnie odwrotnego niż prawdziwe znaczenie tego słowa….

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *